Anabela - Vánoční přání (DVD):

    Příběh telátka Anabel, který u nás běžel kdysi dávno v televizi. Nyní se mi však naskytla možnost koupit si ji na DVD. Protože patří mezi ty zvláštnější, navíc s dobrým dabingem, rozhodl jsem se za tu placku ty 2 stovky obětovat.

     Měl jsem dojem, že jsem příběh o telátku, které chtělo létat a chlapci, který nemohl mluvit už v Engine popisoval, ale zřejmě ne. Takže.. jednoho dne o Vánocích se narodí telátko, které dostane jméno Anabel. Téže noci přilétá Santa Klaus, který zvířátkům přináší zvláštní dar - schopnost 24 hodin mluvit (z toho ale část prospí). Mládě si při pohledu na soby přeje schopnost létat, ale zatím se jí to nesplní. Na farmě žije také děda Baker se svým vnoučkem, kterému zahynuli rodiče, a on sám navíc při požáru ve stodole přišel o hlas. Billy, jak se chlapec jmenuje, se s kravičkou ihned skamarádí (a omylem dokonce i zjistí, že umí mluvit), ale při první projížďce s Emily, jeho kamarádkou, zboří plot Holderovým, jejich sousedům. Otec dvou dětí bez matky je starý bručoun a umí jen škodit. Do toho všeho přijíždí teta Ágnes, která (jistě s pomocí úplatků) konečně uspěla v soudním řízení a malý William jí byl svěřen do péče. Navíc se blíží Vánoce a Anabel touží využít svého přání..

    Jazyky jsou zde: slovenský a český v 5.1, anglický ve 2.0. Délka je 52 minut ve formátu 4:3 (TV). Kompletní jsou pouze anglické titulky. Obraz a zvuk české verze je docela dobrý (i když mi přijde jen stereo. Super 3D je pouze úvodní logo Dimasu). Český dabing je bohužel zcela nový, a jako na potvoru ten původní byl samozřejmě lepší (naštěstí mi zůstal na VHS, takže si asi někdy udělám DivX nebo něco, vlastně i ta VHS má dobrý obraz, ale alespoň mám zálohu na DVD). Zajímavé třeba je, že Charliemu jeho dabing zůstal (což, vzhledem k tomu, že obě díla dělala nějaká slovenská firma, nechápu). Tady to dost mrzí, zvláště když tak byly přeloženy i písničky a hlas té ženské neměl chybu ("ty jsi mu dal k Vánocům tuhle krávu?!" "potřebuje skutečného doktora a ne felčara, který léčí lidi stejně jako prasata!", "to tele to prozradilo!"). A přitom to není zase až tak starý film (naštěstí bylo DVD "levné").

    Na rozdíl od Happy Feeta mě ale potěšilo to, že i když to člověk nikde nezapíná (jen si na začátku vybere českou vlajku), tak ač jsou písničky anglické (škoda), tak se k nim promítají české titulky! Dabing je o něco horší než původní verze, ale zase až tak strašný není. Dalo by se na něj i zvyknout. Problém je, že všechny děti včetně zvířat znějí divně a starší než vypadají (a to jak se občas projevuje kůň je fakt na hlavu - ještě, že tam není osel). Naštěstí se autoři snažili dodržet všechny vtipné fráze, i když s jiným slovosledem. Přibyly naopak některé nové ("dědku!"), které rozesmály i matku :-). Co se nepovedlo byl proslov Anabel (mimochodem, na obalu je napsáno Anabela)., když ztrácela řeč (české "měsíc -> bůů" oproti originálnímu "moon -> moo"). Co je zajímavé, že ač jsem ten film viděl už mockrát, tak tentkrát mě závěr přímo rozbrečel. Konečné titulky jsou stejné jako v televizi (anglická písnička bez titulků a pixelovatější obrázky na pozadí).

    Když to člověk vidí několikrát, všimne si pár věcí. Např. když přijede teta Agnes podruhé, tak auto za ní chvíli je, chvíli není, pak je jinde, atd. Také mi došlo, že Hvězdička je vlastně jediná kráva na farmě, tak nechápu, proč se děda tak hodně diví, že porodila tele (vezmeme-li to reálně, tak pro to musel "něco" udělat)? Ale kdyby byla grafika ve filmu tak krásná jako na obalu (neříkám, že je špatná; málokterý film má dobře prokreslená zvířata a současně i lidi, zvláště Billyho), tak to mohlo jít do kin a já bych se klidně vsadil, že za ten příběh (a některé písničky, závěrečná v titulcích je mé matky oblíbená - ostatně i některým vtipům se smála opakovaně, což zřejmě značí, že jsou dobré) by to muselo dostat Oskara.

    Slovenský dabing mě přišel lepší a vyváženější než český. Nebyly v něm ty hrozné skřeky, které vydávají zvířata. Při úvodní písni jsou čtena i jména dabérů a funkcí, a také i všechny nápisy ve filmu jsou přeloženy mluvením (a to i při opakovaném výskytu). Jen vypravěč je moc nahlas. Písničky mají také jen titulky (jsou anglické), kromě té úvodní v autě (která je slovensky). Slovenština se v některých případech drží lépe původního českého znění. Zajímavé. U Emily se k sobě nehodí smích a dabing. Že by ten smích byl z angličtiny? Dabing je rozhodně lepší než ten český. Už některé obraty: "ona to vyzvonila", či "chtěl bych být slavný jako Lajka.. no, jako ona raději ne". Ale pan "frajer Kohout" řekl něco, co fakt nechápu. Doslova cituji "Tak to je průser!". Buď je to způsobeno jiným jazykem a nebo cenzor zaspal (jak se to mohlo dostat do pohádky? I když o zvířatech na farmě). Když pak na konci vypravěč řekl "stará dáma", matka čekala, že tam už bude "stará kráva" :-).

    Angličtina mne, stručně řečeno, malinko zklamala. Ano, Anabel má docela roztomilý hlas, ale všechny ostatní postavy, jmenovitě děti, jsou takové moc pisklavé. Jedině snad na tetu Agnes se dá docela dobře zvyknout. Titulky nejen, že nečtou všechna slova (vypravěč moc spěchá), ale také mají občas dobrou vteřinu zpoždění, než se objeví. Jednoduchost angličtiny komplikuje použitý slang a digitální úprava hlasů. Zvířata mají celkem dobré hlasy.

    Z bonusů je zde DVD-ROM (vložte do počítače a měli byste tam najít MP3, MP4 a omalovánky). Pak jsou zde ukázky na film Charlie (viz. jiná recenze), která má příšerný zvuk, pak na Rock-A-Doodle o nějakém klukovi, co se změnil v kotě (kombinace hraného a kresleného filmu, dle nás nic moc) a pak upoutávka na samotný film Anabel s anglickým zněním a slovenskými titulky (stejně jako ty dvě předchozí). Popravdě, i kdybych ten film neznal, jen podle tohoto traileru bych si jej koupil! Pak je tu informační sekce, kde je o každé postavě napsáno pár (!) řádků (jen jméno Štíhlíka bylo ponecháno jako anglické Slim, a namísto slova "alespoň" tu někdo napsal "aspoň", přijde mi to takové nevhodnější). Následuje Najdi 10 rozdílů, kde jich je 3-5 snadných, a těch dalších 5 budete hledat asi 2-3x delší dobu, ale celkem by Vám to nemělo zabrat více než 5, max. 10 minut. A kdyby se to nepovedlo, máte zde i Řešení. Následuje galerie s 52 fotkami z filmu, které jdou jako slideshow, takže se stačí jen dívat (chtělo by to ale nějakou tu hudbu). A jako poslední bonus je Test sestávající z 5 otázek, kde má každá jen 2 trapně snadné možnosti (a ten potlesk po správné odpovědi na dlouhý a trapný). Nicméně alespoň je na konci zobrazení stavu Vašich bodů.