My Little Pony: Mentolka a Vánoce:

    Po Vánocích se v jednom internetovém obchodu objevila položka, která konečně přidává poslední MLP G3 do českých luhů a hájí (ačkoliv by měl být první). Ale stále ještě není v prodeji. Na disku je také bonusový film Tanečky v oblacích. Copak jim to nezní blbě? Co stále mají s těmi zdrobnělinami? Zřejmě lze očekávat něco podobného, co nám přinesla Princezna nebo Duha. Ale půjčíme si to a uvidíme. Za cenu 299 Kč si to kupovat nebudu (zvlášť, když už to mám). Už teď se ale bojím, jak to Češi zavařili (kromě Mentolky mám opět další dilema. "Meč v kameni" a "Zachránci" dostali český dabing a dováží se k nám z Maďarska (sice levněji než Popelka (za 500 Kč namísto 700 Kč), ale co s tou anglickou verzí? Disney má většinou celkem dobrý dabing.. abych řekl pravdu, začínám pochybovat o smyslu mého titulkovacího snažení..)).. Velká část této epizody totiž stojí na Mintyině srandovním dabingu, a to, co s ní zatím MagicBox (resp. ProTime) převedl, nestojí za nic (natož, aby se na tom dalo něco dalšího stavět). Ano, vím. Kritizovat jde dobře, když to sám člověk nedělá. Ale titulky už dělám, a i když nejsou ani zdaleka dokonalé, někdy totálně blbé, a třeba i občas shodné s dialogy ve filmu, raději budu číst české titulky s nádherně rezonačními hlásky poníků (to na to Češi nemohli pustit efekt Vibrato?) v angličtině, než český dabing (ač se zlepšuje, stále mu dost chybí - časem to pochopili i dabéři Chipmunků). I když.. proč se třeba česky vymyšleným Větříkům říká u nás v případě hraček Zafírci (z Polštiny)? Přijde mi i celkem veselé pojmenování ocasu "Ponyho ve stáji" jakožto "oháňky" :-) viz. www.hasbrohracky.cz ...

    Vlastně, mě stačí jen anglický dabing (je jasné, že pro sebe si ty titulky nedělám, i když musím uznat, že se během toho překladu naučím spoustu nových věcí - ale např. u End of Flutter Valley jsem po slovníku sáhl jen asi 5x). Alespoň uvidím, jak moc jsem se trefil s překladem (je to defakto první MLP G3 DVD, které jsem stihl přeložit velmi dlouhou dobu před tím, než to přišlo do Čech)... ale trvalo dlouho, než jsem se vydání tohoto DVD vůbec dočkal! Snad půl roku od prvních CZ info!! Jinak je zajímavé, že půjčovny to už mají, některé obchody také, už se dá stáhnout i český obal, ale servery jako FilmCity opět nic :-O. Google našel i "tajnou" stránku jednoho piráta, který to má také (a dokonce i s 5.1 zvukem. Ha? :-D). A propo, všimli jste si soutěže, kterou pořádalo Sluníčko ve spolupráci s Disneyem a Hasbrem? Vyfoťte se s poníkem a můžete vyhrát zájezd do Disneylandu na přehlídku My Little Pony. Nezapírám, účastnil jsem se (koupil jsem si svého prvního (a možná i posledního) poníka za 2 stovky), ale zřejmě nevyhrál (nikdo mi nic nepsal). Přehlídka měla být v březnu, takže už je po ní. Česká verze webu z MLP zmizela (ovšem třeba Austrálie tam trčí stále). Problém je, že nikde na Internetu není nic o tom, že by něco takového proběhlo. Zvláštní!! A zatím ani na You Tube není záznam (jiné přehlídky tam jsou). Pokud byla, snad se tam něco objeví... ale zpět k filmu.

    A víte co? Já si to nekoupím. Pochybuji, že by se to vyrovnalo anglickému znění, tak proč za to vyhazovat peníze. A v půjčovně to u nás nemají. Takže, pokud to nemáte, kupte si to třeba kvůli angličtině, ale ode mne českou verzi zrecenzovanou mít nebudete. Bez tak to bude to samé, co ty předchozí dvě (a kde vázne to 4. DVD ???). Bohužel :-(. Nechci raději distributorovi kazit snahu recenzí a tak si nebudu kazit vkus.

    A propo, víte o tom, že Alvin a Chipmunkové budou mít v kinech nový film (CGI zasazený do skutečného světa)? A začínám pošilhávat po filmu/seriálu Holly Hobbie :-) Jinak moje titulky se už také dostaly do povědomí někoho jiného, který je šoupl na titulkový server. Škoda, že v jednom případě už tam byly, a také, že smazal mé jméno (to se dělá?!). Na druhou stranu tam nepřidal svoje a nijak se nehlásí, že by "byly jeho". Ale i tak.. Máme 4 dny před premiérou filmu Oopsy Does It v USA. Ukázku (pokud máte instalovaný Quick Time 7) můžete shlédnout na www.kidtoonfilms.com, kde najdete také vyžvaněný celý příběh (poznávám některé starší hlasy z předchozích CGI, a také některé nápady, ale medvědi (včetně nově se objevujícího se Amiga; kromě všech ostatních - nejen těch pěti vyobrazených) už nejsou tak chlupatí, hýbají se volněji a vůbec to celé vypadá nadějně). Zda se to dostane k nám je ve hvězdách a i při velkém štěstí to bude tak nejdříve na Vánoce :-(. Ale ta "zelená příšerka" (jak matka Oopsyho nazvala) vypadá fakt roztomile.. Trailer sice nejde přes QT stáhnout, ale SnagIt poslouží s funkcí Region dobře :-). A nebo si trailer stáhnout přes odkaz z Wiki.